Translation of "some hair" in Italian


How to use "some hair" in sentences:

Get in front and put some hair oil on Buddy Holly was singing his last song
Poi davanti, mettevo la brillantina Buddy Holly cantava l'ultimo successo
Could you get me some hair spray and a set of rollers?
Mi può portare della lacca e dei bigodini?
His skull showed right-side paralysis, and I had some hair to deal with.
Il cranio mostrava segni di paralisi e anche i capelli sono stati un lavoraccio.
He grew some hair since we last seen him.
Gli sono cresciuti i capelli dall'ultima volta.
A piece of wood and looks like some hair.
Un peuuetto di legno e sembrano dei peli.
Add some hair spray, and you've got my day.
Aggiungici un po' di lacca, e ottieni la mia giornata.
A little lipstick, some hair and his hand!
Un rossetto, un po' di capelli e la sua mano!
A few red and yellow carpet fibers, some hair.
Qualche bra dí tappeto rossa e gíalla. deí capellí.
About time you boys grew some hair on your chest.
Era ora che tiraste fuori le palle!
My friend ran out of here without paying for some hair gel or something.
Un mio amico è scappato di qui senza pagare per del gel o roba simile
Just go, go braid some hair, express your emotions, all right, wordy, whatever.
Vai, fai le trecce ai capelli, esprimi le tue emozioni. Capito, Wordy? Non importa.
We just need to find a cigar butt or some hair, anything that might have Little Chubby's DNA.
Dobbiamo solo trovare un mozzicone di sigaro o qualche capello, qualunque cosa su cui ci possa essere il DNA di Chubby.
I saved you a particularly gnarly piece with some hair in it.
Ne ho lasciata una molto sporca con dei capelli attaccati.
I need a bowl and some hair from his head.
Mi serve una ciotola, e qualche capello dalla sua testa.
We took some hair and some blood before we got rid of the body.
Abbiamo preso dei crini e del sangue... prima di liberarci della carcassa.
This guy comes to me with this crazy plan to get you back into church, so I had Carlita pretend to pull some hair out of your head.
Lui e' venuto da me con questo piano folle per farti andare di nuovo in chiesa, quindi ho fatto fingere a Carlita di tirarti via dei capelli.
Put some hair on your chest.
Ti fa crescere i peli sul petto.
I just wanted to give you some hair compliments.
Volevo farti i complimenti per i capelli.
I think I can probably cut some hair.
Tagliare i capelli non sara' tutta 'sta impresa.
It'll put some hair on your chest.
Cosi' ti cresceranno un po' di peli sul petto.
Found this in the pipe drain, hung up in some hair.
Abbiamo trovato questo in un tubo di scarico, attaccato a dei capelli.
Shouldn't Han grow some hair on his before he starts tossing out advice?
Prima di poter dare consigli, Han non dovrebbe farsi crescere un po' di peli?
Girls, when you're there, find out if they'd be interested in some hair south of the border.
Ragazze, una volta la' scoprite se sono interessate a del pelo a sud del confine.
You keep that up, there's liable to be some hair-pulling around here.
Continua cosi' e qualcuno si tirera' i capelli qui.
You got some hair, too, right there.
Ci sono dei capelli anche qui.
Let's see if you got some hair on your butt.
Vediamo se hai i peli sul culo.
He's lost some hair, but that's about it.
Qualche capello in meno, ma... e' sempre lui.
Hey, if, uh, you change your mind, I'll provide fangs and some hair gel.
Ehi, se... dovesse cambiare idea, posso procurarle i denti finti e un po' di gel per i capelli.
What's the connection, some hair dryer that they're all using?
Qual e' il nesso? Stanno usando tutte lo stesso asciugacapelli?
Oh, looks like b. Is in for some hair gum of her own.
Oh, sembra che B. stia per ottenere una sua gomma tra i capelli.
I went into his room, found some hair in the wastebasket.
Sono entrato nella sua camera e ho trovato dei capelli nel cestino.
Hey Ned, can I borrow some hair?
Ehi, Ned, mi presti dei capelli?
Come back when you grow some hair in your pits.
Torna quando ti sono spuntati i peli sotto le ascelle.
Although, to be fair, I did remove some hair for you.
Anche se, a essere sinceri, ho rimosso dei peli per te.
Maybe a winter in the sticks put some hair on his balls.
Un inverno all'addiaccio l'ha fatto uomo.
I gathered some hair samples at Thom Carson's ranch, from whatever it was that attacked that horse.
Ho raccolto dei campioni di pelo al ranch di Thom Carson, lasciati dalla creatura che ha attaccato quel cavallo, qualunque cosa fosse.
Well, he has some hair but -- well, he used to have hair.
cioè ne ha un po', beh, diciamo che li aveva.
1.699579000473s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?